čǧɣɛ

Bienvenue dans « Amawal », le dictionnaire kabyle-français.
Il vous permet de rechercher un mot (en français ou en kabyle), afin de connaitre le sens, ou apprendre du vocabulaire à partir des exemples fournies pour chaque définition.
Merci de nous signaler si vous trouvez des erreurs dans le dictionnaire.

LES PLUS CONSULTÉS


arurad adj. [ rapide ]
amidi n. m. [ ami ]
imi n. [ bouche ]
Tasusmi d zzin n yimiLe silence embellit la bouche. "La parole est d'argent, le silence est d'or".fr. | 

LES DERNIERS AJOUTÉS


ssimes v. d. factitif [ salir, déshonnorer ]
ad yels ṣṣbeḥ taseddrit, tameddit a tt-yessimesil met une chemise le matin, le soir il l'a saliefr. | ma teddiḍ d umakraḍ, kra ara yexdem a k-t-yessimessi tu fréquentes un voleur (un homme malhonnête), il fera passer sur ton dos tous ses méfaitsfr. | yessames-iyi abuxil a sali ma réputation, il a déblatéré sur moi (il m'a sali de suie)fr. | yessames tin n baba-s d jeddi-sil a déshonoré toute sa famille (celle de son père et de son grand-père)fr. | 
akeccum n. 
as v. [ arriver ; venir ; revenir, résulter ; se présenter ]
ad terjuɣ alamma yusa-d | yusa-d ansa ur d-yusi | a d-yas wass ideg ara yendemviendra le jour oû il le regretterafr. | amcum a t-id-yass wass-isau diablotin vient toujours le jour de sa finfr. | 

A propos du projet

Le présent travail est élaboré par une équipe dédié au « projet dictionnaire » au sein de l'association culturelle Numidya, d'Oran. Avec le soutien et l’aide du ministère de la culture et de l’Union européenne, dans le cadre du : « Programme d'appui à la protection et valorisation du patrimoine culturel en Algérie ».
Le contenu de la publication relève de la seule responsabilité de l'association Numidya et ne peut aucunement être considéré comme reflétant le point de vue du ministère de la culture ou de l’Union européenne.

NOUS CONTACTER

Par e-mail
amawal@numidya.net
Par courrier
Association Culturelle Numidya,
BP 101 Oran RP,
31000 Oran, Algérie