čǧɣɛ
afus nom masculin
main; membre antérieurfr.
ad yerḥem Rebbi ifassen i t-irebban!Dieu fasse miséricorde aux mains qui l'ont élevé!fr. ; 
ad yeg Rebbi ifassen i t-ixedmen ur ten-tett ara tmess!félicitation pour un travail bien fait: fasse Dieu que les mains qui ont fait ce travail ne soient pas brûlées par le feu de l'enfer!fr. ; 
ḥkem afus-ik!maîtrise ta main; ne touche pas ou ne frappe pas ou économisefr. ; 
cekklen ifassen-isil est impuissant, découragé (ses mains sont entravées)fr. ; 
ɣlin ifassen-isil est épuisé, découragé (ses mains sont tombées)fr. ; 
yeḥma ufus-isil a la main leste (sa main est chaude)fr. ; 
yefla ufus-isil gaspille (sa main est percée)fr. ; 
icudd ufus-isil est chiche (sa main est liée)fr. ; 
afus-is d ddwasa main donne la guérison (est un remède)fr. ; 
afus-is d lbarakace qu'il fait réussit (sa main est une bénédiction)fr. ; 
afus-is deg ufus-iw lḥess-is agemmaḍ[devinette]
ger afus-ik
lemleḥ ufusle sel de la main: honoraires ou gratifications que réclament les voyantes, les guérisseurs ou les marabouts consultés. (le procédé semble être une nécessité surnaturelle absolue puisque même si le pratiquant est un ami intime, un parent que l'on sait ne tenir aucunement aux honoraires pour le seul gain, il n'en faut pas moins toujours ce don de "lemleḥ ufus", ne serait-ce que la moindre pièce de deux sous. A l'extrême rigueur, le rôle est tenu par une pincé de sel)fr. ; 
lxir ufuscadeau (généralement en argent) donné à l'occasion d'une fête de famillefr. ; 
manche (de vêtement, d'outils); poignée, anse, oreilles (d'un object)fr.
feṣṣel-iyi-d ifassentaille-moi les manchesfr. ; 
afus umehrazpilon (la main du mortier)fr. ; 
afus-is deg ufus-inu, lḥess-is yewweḍ agemmaḍ (d tagelzimt)son manche dans ma main, sa voix arrive à la colline en face (hache qui fend du bois)fr. ; 
afus lfeṭṭapendentif en argentfr. ; 
afus n Faṭma, afus umerkantiporte bonheur en forme de main (mise en evidence des cinq doigts pour repousser les maléfices; main de Fatima, main de riche)fr. ; 
afus n ccmaɛ, n lḥelfa...un paquet de bougies, d'alfa...fr. ; 
afus n ttelqimbranche préparée pour être greffée, coupée pour porter la greffefr. ; 
taftilt ufusmèche, chiffon tordu en mèche et imbibé d'huilefr. ; 
poignée (contenance), se désintéresserfr.
yefka fell-as afusil n'a rien fait pour lui, il a contribué à son malheur (il a donné contre lui la main)fr. ; 
ur ttakeɣ ara afus fell-am (deg-m)je ne te farai pas de tort, je ne t'abandonnerai pas, je ne te trahirai pas (je ne donnerai pas la main contre toi)fr. ; 
yettak afusc'est un traître (il laisse faire, ferme les yeux, accepte)fr. ; 
yennefk ufus; d albaɛḍ n at wexxam i yefkan afusil y a eu complicité; c'est un membre de la famille qui a été complicefr. ; 
aide, recommandation, pistonfr.
s ufuspar recommandation, par pistonfr. ; 
s ufus n gmapar l'intermédiaire de mon frèrefr. ; 
s ufus i tenzaelle a été vendue par un tiers, par un intermédiairefr. ; 
s ufus i tejweǧle mariage s'est fait par connaissance, par intermédiairefr. ; 
taɣawsa-nni s ufus i truḥil y a eu complicité dans la disparition de cette chosefr. ; 
ixeddem ccɣel-is ddaw ufusil agit discrètement (sous la main)fr. ; 
ayen yellan deg ufus-iw a t-xedmeɣje ferai ce qui est en mon pouvoir (ce qui est dans ma main)fr. ; 
gguniɣ afus gga m babaje suis à la merci de ma marâtre (j'attends tout de sa main)fr. ; 
afus n Rebbi ɣezzif, yiwwass a t-yeṭṭefDieu a le bras long, un jour il l'attraperafr. ; 
ṭṭef deg ufus n Rebbiaie confiance en Dieu (tiens-toi à la main de Dieu)fr. ; 
cléfr. [At Ɛebbas]
ifassen n wexxamles clés de la maisonfr. ; tisura n wexxamkb. ; 
yuɣ afuslitt. il a acheté les clés (de la maison). il a acheté une maison sans acte.fr. ; 
complicitéfr.
yesɛa afus